Diapositiva anterior
Diapositiva siguiente

Javier Aranda desmitifica epigrafía maya

Diapositiva anterior
Diapositiva siguiente

Javier Aranda desmitifica epigrafía maya

171212aranda-y-morcilloMérida, Yucatán, a 17 de diciembre de 2012.- El periodista mexicano Javier Aranda Luna llamó a revalorar la lengua y el legado de los mayas como un rasgo de identidad que permita desterrar las percepciones desvirtuadas que existen sobre esta antigua civilización, propagadas en tiempos recientes por las industrias culturales.

“Existe ahora el fervor por el fin del mundo, que ha dado lugar para películas y cientos de conferencias y charlas, porque a pesar de que se conoce tanto de la cultura maya, en realidad se sabe poco –por ejemplo- del calendario y se siguen repitiendo los errores y por eso vamos al cine a ver el fin del mundo según los mayas”, agregó.

Al dictar en esta ciudad la conferencia “Del ruso al maya: Yuri Knorosov, el primer descifrador de los glifos mayas”, el también comentarista de televisión hizo una revaloración de los aportes legados por el lingüista ruso, mismos que, dijo, han sido cruciales para la comprensión de este pueblo ancestral y su trascendencia cultural en la actualidad.

La escritura de los mayas antiguos nos permite descifrar el cómo vivían, pero sobre todo nos permite revalorar la lengua como rasgo de identidad, puntualizó.

Acompañado del director de la Feria Internacional de la Lectura de Yucatán (FILEY), Rafael Morcillo López, el expositor lamentó que el tema de la cultura maya en estos tiempos se halla desvirtuado, principalmente por las industrias culturales, por lo que insistió en su llamado a darle su justo valor a la lengua de los mayas.

En el marco de la tercera jornada del Festival de la Cultura Maya 2012, el conferencista estableció que el trabajo de Yuri Knorosov sirve de base para los actuales estudios que se realizan alrededor del mundo sobre el tema, al tiempo que dejó en claro que existe una conexión entre la escritura de los mayas antiguos y la lengua que hoy se habla en la Península.

Durante su exposición, Aranda Luna expuso que la labor de epigrafía del ruso “nos está revelando un mundo que hace 50 años tenemos muy ajeno a nosotros, y ese mundo nos refleja muchas cosas de la vida actual, de la cultura maya que siguen vivas y que tendríamos que preservar”.

Por lo que toca el tema que disertó, el periodista sostuvo que Knorosov contribuyó a descifrar alrededor del 65 por ciento de la escritura maya, pero su mayor aportación fue darle sentido al Silabario de Fray Diego de Landa y haber revelado el complejo pensamiento de esa civilización.

“Yuri Knorosov realmente logró articular, o darse cuenta, que existían ideas complejas que podían representar y expresar lo que los mayas querían, se dio cuenta desde ese momento que se podía representar un mundo a través de la escritura: le dio sentido y le dio seguimiento”, precisó.

En su conferencia, que tuvo lugar en la Sala Mayamax del Gran Museo de la Cultura Maya, Javier Aranda dijo que las aportaciones del académico ruso fueron obstaculizadas y opacadas en occidente durante décadas, debido a los conflictos derivados de la Guerra Fría del siglo pasado y la preeminencia de la escuela de mayólogos estadounidense.

Aranda Luna refirió el episodio biográfico cuando el académico rescató importantes documentos sobre los mayas, eso durante la Segunda Guerra Mundial en la toma de Berlín por parte de los soviéticos.

Se quemaba la Biblioteca de Berlín, y Knorosov en vez de llevarse oro, joyas u otros objetos, tomó como botín los libros que le permitieron descifrar la escritura de los mayas, remarcó.

Facebook
Twitter
LinkedIn